Ik heb nog wel eens de gewoonte om Engelstalige songteksten naar het Nederlands te vertalen.
Op die manier hoor je vaak dat ook die ‘grote hits’ eigenlijk nergens op slaan….een oordeel dat vooral nogal eens over Nederlandstalige nummers geveld wordt.
Ik noem een Frank Boeijen, Blof en De Dijk.
Maar goed…vooral in de auto vind ik het leuk om radiohits te vertalen naar het Nederlands, tot grote hilariteit van mijn reisgenoten.
Vanmorgen zaten we aan de ontbijttafel, toen “The winner takes it all” van ABBA gedraaid werd.
“Ik wil niet praten” ..zing ik dan ook op de maat mee.
Verbaasd kijken mijn tafelgenoten mij aan.
Ik kijk terug.. “tja..dat zingt zij hoor.. ik niet 😉 ”
En ik vervolg: “van mij hoeft ze dat niet te zingen…als je er niet over wilt praten, kun je ook gewoon niks zeggen”.
Waarop Boy antwoordt: “Tja…maak er dan geen liedje over!”
*ok..zo teruglezend is het lang zo leuk niet dan op het moment dat het gebeurde. Helaas kun je in tekst nog steeds heel slecht intonatie en gezichtsuitdrukkingen vangen..
Letterlijke vertalingen zijn best leuk. Regende het bij jou vanmorgen ook katten en honden? hahaha
Ja…. Maar je mag onder mijn paraplu staan! paraplu plu plu plu plu…..
Hihihi!!!